1. 번역과 회화는 다르다.
  2. 동사를 찾아라!
  3. 뒤에서 부터 해석하라.
  4. 단어는 단순하게 핵심 뜻만 외워라.
  5. 우리나라는 수동태보다 능동태 형식으로 표현해야 하므로 수동태 형태는 능동태로 바꾸어서 번역을 끝내야 한다.
  6. 자동사는 수동태가 될수 없다.
  7. 자동사는 그 뜻 자체로 뭐가 되다라는 의미를 가진다.
  8. ~를 이라는 목적어를 가지는 경우는 타동사
  9. 자동사는 수동태가 될수 없다.
  10. 자동사는 전치사가 동반된다